:2025:02/04/12:05 ++ [PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
:2007:01/07/17:06 ++ 今日の買い物
今日音楽と人2月号目当てに本屋さんにいきたのですが入荷してなかったので「プルートウ4巻」と、はやみねかおるの「僕と先輩のマジカル・ライフ」を購入。
プルートウはそこにあったので購入。
僕と先輩のマジカル・ライフは高校の時図書室で読んで面白かったので購入。
その後に行きつけの模型店で人気イラストレーターとピンキーのコラボレーションピンキーを購入。
マジでカワユスです。
結果いつもより無駄遣いしちゃいました。
今度3月9日のライブDVDを買おうと思ってるんで少し反省しました。
プルートウはそこにあったので購入。
僕と先輩のマジカル・ライフは高校の時図書室で読んで面白かったので購入。
その後に行きつけの模型店で人気イラストレーターとピンキーのコラボレーションピンキーを購入。
マジでカワユスです。
結果いつもより無駄遣いしちゃいました。
今度3月9日のライブDVDを買おうと思ってるんで少し反省しました。
PR
:2006:12/14/20:45 ++ おかんが
おかんが明日から沖縄旅行に行くらしいです。
いいなぁいいよなぁ。
沖縄だぜ、沖縄。
週末どこにもいけない(免許もってるけどおとんが車の運転ゆるしてくれるかどうか・・・な)私としてはズルイと思う限り。
3日間引きこもり生活ですよこのままじゃ!!
いいなぁいいよなぁ。
沖縄だぜ、沖縄。
週末どこにもいけない(免許もってるけどおとんが車の運転ゆるしてくれるかどうか・・・な)私としてはズルイと思う限り。
3日間引きこもり生活ですよこのままじゃ!!
:2006:12/09/22:06 ++ レミオロメン強化週間。
レミオロメンのライブツアーの名古屋公演まであと2週間になったので、私gano-01は
レミオロメン強化週間に入りたいと思います!
オレはレミオファンです。
ものすごくレミオファンです。
あえて言おうレミオファンであると!!
レミオのためにオカンのボーナスが私の洋服代に消えました!!
なんか自分が大切にしたい日ってさ下着含めきちんとした格好ですごしたいですよね!
今日は新しいジーンズを買ったり、ブーツを買ったり、下着をかったりしてました。
もちろん今日発売のNewtypeも購入しましたよ!
表紙のキラのザフトの白服(映画仕様)が気に入りません!!(いい意味で)
もうこの際キラが悪役のガンダムSEED作っちゃえ!!と思いました。
レミオロメン強化週間に入りたいと思います!
オレはレミオファンです。
ものすごくレミオファンです。
あえて言おうレミオファンであると!!
レミオのためにオカンのボーナスが私の洋服代に消えました!!
なんか自分が大切にしたい日ってさ下着含めきちんとした格好ですごしたいですよね!
今日は新しいジーンズを買ったり、ブーツを買ったり、下着をかったりしてました。
もちろん今日発売のNewtypeも購入しましたよ!
表紙のキラのザフトの白服(映画仕様)が気に入りません!!(いい意味で)
もうこの際キラが悪役のガンダムSEED作っちゃえ!!と思いました。
:2006:12/08/22:12 ++ 翻訳されてみた(笑)
本家のアクセス解析でgoogleのTranslateというページ(自分のページが全部英語になってる!!)から見てる人がいました。
興味本位でそのリンクから本家に入り、日常記にいってみると全部英語!!
レミオロメンのこともSound Horizonのこともすべて英語!!
中村航さんも(Kou Nakamuraって訳じゃなかった!)福井晴敏さんも(笑)
英語になると人名とかって間違って翻訳されるようですorz
神宮司治さんは普通に正解だったので面白かったです。
前田啓介さんも藤巻亮太さんも英語訳は本来の読みとは違ってたんで・・・。(前田啓介さんについては9月11日の日記だけはなぜか正解してました)
そこで小さな発見。
「流星」の英語ってMeteor=ミーティアだったのな。
アレですよ、ミーティアっていったらガンダムSEEDに出てきた
最強のMSを支援するための最強の支援機ですよ
レミオロメンはあんなにやさしく歌い上げていた流星が翻訳されると「史上最強の支援機」とTMRになってしまうという恐ろしく面白い事態になるんですね(笑)
翻訳されたこのブログの8月1日の日記をみたら凄いですよ。
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&u=http://gano01.blog.shinobi.jp/Date/20060801/1/
レミオロメンがTMRになってますwww
それは私の頭がミーティア=SEED=TMRになってるからなのかも知んないけど。
このツール結構面白かったりするので皆さんもこれで遊んでみてはいかがでしょうか?
興味本位でそのリンクから本家に入り、日常記にいってみると全部英語!!
レミオロメンのこともSound Horizonのこともすべて英語!!
中村航さんも(Kou Nakamuraって訳じゃなかった!)福井晴敏さんも(笑)
英語になると人名とかって間違って翻訳されるようですorz
神宮司治さんは普通に正解だったので面白かったです。
前田啓介さんも藤巻亮太さんも英語訳は本来の読みとは違ってたんで・・・。(前田啓介さんについては9月11日の日記だけはなぜか正解してました)
そこで小さな発見。
「流星」の英語ってMeteor=ミーティアだったのな。
アレですよ、ミーティアっていったらガンダムSEEDに出てきた
最強のMSを支援するための最強の支援機ですよ
レミオロメンはあんなにやさしく歌い上げていた流星が翻訳されると「史上最強の支援機」とTMRになってしまうという恐ろしく面白い事態になるんですね(笑)
翻訳されたこのブログの8月1日の日記をみたら凄いですよ。
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&u=http://gano01.blog.shinobi.jp/Date/20060801/1/
レミオロメンがTMRになってますwww
それは私の頭がミーティア=SEED=TMRになってるからなのかも知んないけど。
このツール結構面白かったりするので皆さんもこれで遊んでみてはいかがでしょうか?
:2006:12/07/23:52 ++ シャドウボクシング
自室で一人でシュッシュッ!!とシャドウボクシングしてます。
もともとは空手の形みたいなのを自己流でやってたのが、最近になってシャドウボクシングになってきました。
冬になると外に出て動いたりするのはできないので、自宅でひとりでできるものといったらコレしかないですよ(^o^)/
私の場合、周りに敵がたくさん(笑)いますからストレスがたまりまくってるので・・・。
私の前にいる見えない敵をとことんまで叩きのめすっ!!
たとえそれが自分自身だったとしてもとことんまでに叩きのめぇす!!!
「たとえそれが醜さであれ」(←アイランドの歌詞かよ!)とことんまでに叩きのめす!!
「人の心の幸せを壊すゾンダー」(←今度は勇者王誕生!)をもとことんまでに叩きのめす!!(それは無理だと思うけど・・・)
そんな勢いだったりします。
(日)(月)にシャドウボクシングしてたおかげで筋肉痛になりました。
継続は力なりなのですが筋肉痛になると2日間くらいやらなくなるんですよね、一応軽くやりましたが痛くてみっちりはできなかったですよ。
今日とことんやってみてまた筋肉痛になりそうな感じ。
でも体動かすとすっきりするのでいいですよ!!!
もともとは空手の形みたいなのを自己流でやってたのが、最近になってシャドウボクシングになってきました。
冬になると外に出て動いたりするのはできないので、自宅でひとりでできるものといったらコレしかないですよ(^o^)/
私の場合、周りに敵がたくさん(笑)いますからストレスがたまりまくってるので・・・。
私の前にいる見えない敵をとことんまで叩きのめすっ!!
たとえそれが自分自身だったとしてもとことんまでに叩きのめぇす!!!
「たとえそれが醜さであれ」(←アイランドの歌詞かよ!)とことんまでに叩きのめす!!
「人の心の幸せを壊すゾンダー」(←今度は勇者王誕生!)をもとことんまでに叩きのめす!!(それは無理だと思うけど・・・)
そんな勢いだったりします。
(日)(月)にシャドウボクシングしてたおかげで筋肉痛になりました。
継続は力なりなのですが筋肉痛になると2日間くらいやらなくなるんですよね、一応軽くやりましたが痛くてみっちりはできなかったですよ。
今日とことんやってみてまた筋肉痛になりそうな感じ。
でも体動かすとすっきりするのでいいですよ!!!